Поиск по сайту института

Кафедра иностранных языков

Кафедра иностранных языков  создана в 2008 году в соответствии с решением ученого совета Факультета Экономики Недвижимости (ФЭН) РАНХиГС при Президенте РФ.

В  2015 году была преобразована в кафедру иностранных языков Института Отраслевого Менеджмента (ИОМ) вследствие структурных изменений в РАНХиГС.

Под руководством заведующей кафедрой к.ф.н. Пьяновой М.В. кафедра осуществляет свою педагогическую, методическую и научную деятельность в ИОМ на Факультете Маркетинга, Рекламы и Сервиса (ФМРС), на Факультете Гостиничного и Ресторанного Бизнеса (ФГРБ), на Факультете Спорта и Туризма (ФСТ) и на Факультете Инженерного Менеджмента (ФИМ).

Миссия кафедры ― обеспечение подготовки квалифицированных управленческих кадров нового типа, обладающих знаниями и компетенциями в области иноязычной профессиональной и межкультурной коммуникации на основе реализации принципов инновационного эффективного высшего образования, а также создание единой образовательной платформы в области иностранных языков, обеспечивающей преемственность и условия  для непрерывного обучения для всех уровней профессионального образования.

Составляющие миссии ― максимальное удовлетворение интересов студентов в получении качественного, современного образования в сфере иностранных языков, а также создание благоприятных условий для работы и полного раскрытия творческого и научного потенциала профессорско-преподавательского состава.

Стратегическая цель ― развитие кафедры как научно-исследовательского и педагогического коллектива в сфере иноязычной коммуникации, способной готовить конкурентоспособных специалистов со знанием иностранного языка, отвечающих требованиям нового формата взаимодействия «работодатель – выпускник вуза», «академия – бизнес-среда».

  Научная деятельность

Формами научной деятельности кафедры являются:

  • научно-исследовательская работа профессорско-преподавательского состава в области преподавания иностранных языков, включающая в себя проведение научных исследований, а также экспертно-аналитическую работу;
  • организация и проведение научных мероприятий (конференций, форумов, семинаров и т.д.);
  • подготовка научных изданий и публикаций;
  • расширение международного сотрудничества с образовательными организациями высшего образования и научными организациями зарубежных стран с целью вхождения в мировую систему науки и образования и проведения совместных научных исследований.

 Образовательная деятельность

 

Кафедра – команда высококвалифицированных специалистов, реализующая задачи повышения уровня и качества подготовки студентов в области владения иностранными языками.

На кафедре работают 3 доцента, 7 кандидатов наук, 13 старших преподавателей и 2 преподавателя.

Сегодня кафедра иностранных языков осуществляет обучение иностранным языкам в рамках  образовательных программ подготовки бакалавров

 

  • по направлению 38.03.02 «Менеджмент», профили «Маркетинг», «Менеджмент недвижимости»,  «Менеджмент гостиничного и ресторанного бизнеса», «Менеджмент спортивной индустрии», «Международный и национальный туризм», «Производственный менеджмент»;
  • ·         по направлению 38.03.06 «Торговое дело», профили «Международный маркетинг» и «Торговая реклама»;
  • по направлению 43.03.01 «Сервис», профили «Сервис в социально-культурной сфере (в индустрии красоты и моды)», «Сервис ЖКХ», «Сервис транспортных средств» 
  • по направлению 42.03.01 «Реклама и связи с общественностью», профиль «Реклама и связи с общественностью в коммерческой сфере». 

Для логического продолжения получения современных знаний и компетенций кафедра предлагает для выпускников бакалавриата обучение иностранным языкам в рамках магистерских программ

  • по направлению 38.04.02 «Менеджмент», профили «Управление рекламным и медибизнесом», «Маркетинговое управление», «Девелопмент недвижимости», «Управление производственными системами»
  • по направлению 38.04.06 «Торговое дело», профиль «Внешнеторговая деятельность компании»;
  • по направлению 42.04.01 «Реклама и связи с общественностью», профиль «Рекламный и медиабизнес»

На кафедре разработаны и внедрены в учебный процесс учебно-методические материалы, пособия и программы по обучению иностранному языку в соответствии с современными требованиями.

Основные курсы, предлагаемые кафедрой:

 

  • Иностранный язык (Английский язык)
  • Деловой английский язык
  • Английский язык для бизнеса
  • Введение в специальность на английском языке
  • Английский язык в профессиональной деятельности
  • Второй иностранный язык (немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский языки)
  • Иноязычная коммуникация
  • Деловая переписка и переговоры на иностранном языке

 

Занятия проводятся как на дневном, так и на вечернем отделениях.

Ключевая компетенция кафедры иностранных языков ИОМ заключается в уникальности предлагаемых методик; постоянной связи с целевой аудиторией, реакцией на ее потребности; диверсификации образовательных услуг и продуктов. Ключевая компетенция – сочетание инноваций и традиций в преподавании иностранных языков для специальных целей для подготовки нового поколения специалистов, обладающих прогрессивным мировоззрением, профессиональными и личностными компетенциями и успешных в конкурентной среде.

Связи с внешними организациями 

Издательства и представительства в Москве:

  • Macmillan
  • Oxford University Press
  • Cambridge University Press
  • Bookhunter
  • Bookbridge
  • Language 360/Pearson

 Международные экзамены

В июле 2013 года компания Language 360 подписала официальное соглашение с Pearson Group UK и стала ОФИЦИАЛЬНЫМ ДИСТРИБЬЮТОРОМ международных профессиональных экзаменов Лондонской торгово-промышленной палаты LCCI International Qualifications.

В результате сотрудничества с компанией Language 360
на основании решения Ученого совета Факультета экономики недвижимости РАНХиГС № 6 от 04.02.2014 при кафедре иностранных языков создан тест-центр по приему международных экзаменов LCCI, который прошел сертификацию в Лондоне.

Центр открыт для всех желающих сдать международный экзамен LCCI International Qualifications.

Закончи ИОМ РАНХ и ГС с двумя дипломами

На современном этапе развития общества, когда социально-политическая ситуация меняется в сторону расширения деловых и культурных контактов, значительно повысился спрос на услуги языковых посредников разного уровня квалификации, которые позволяют эффективно функционировать в мировом экономическом и правовом пространстве. Поэтому требования к молодым специалистам уже не ограничиваются лишь владением иностранным языком на должном уровне - возникает вопрос о владении профессиональными переводческими навыками.


Программа дополнительного образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» ИОМ РАНХ и ГС предназначена для тех, кто стремится:

  • получить дополнительное конкурентное преимущество на рынке труда – диплом переводчика в сфере профессиональной коммуникации
  • повысить свою профессиональную компетенцию в области иностранных языков
  • получить дополнительную квалификацию, позволяющую сочетать свои специальные знания и переводческие навыки в сфере профессиональных интересов
  • стать конкурентоспособным специалистом, соответствующим современному формату, т. к. переводчик-специалист – одна из самых востребованных специализаций.

Высокая квалификация откроет для Вас новые перспективы в плане самореализации

Цели программы

Подготовка специалистов в области специализированного перевода с целью повышения профессиональной квалификации:

  • выработка практических навыков профессионального (устного и письменного) перевода в сочетании с изучением теории языка и теории перевода
  • общее совершенствование языковой компетенции (родной и изучаемый языки)
  • углубление знаний о мире изучаемого языка
  • развитие межкультурной компетенции с целью повышения эффективности межкультурной коммуникации в сфере профессиональной деятельности

Основные принципы и задачи обучения

  • совершенствование общего уровня владения иностранным языком в устной и письменной формах
  • выработка универсальных навыков перевода с иностранного языка на русский и с русского на иностранный
  • изучение стратегий и моделей перевода
  • активное применение на практике получаемых теоретических знаний в области межъязыковой и межкультурной коммуникации
  • выработка и развитие навыков профессионального пользования словарями и базами данных
  • работа со специальной терминологией и расширение терминологического аппарата в профессиональной области
  • практическая работа с текстами по специальности
  • развитие навыков поиска терминологических эквивалентов, переводческих соответствий.

Результаты обучения

  • получение квалификации переводчика в сфере профессиональной коммуникации (в качестве дополнительной к основной специальности)
  • повышение языковой и межкультурной компетенции в области профессиональных и деловых интересов
  • приобретение универсальных навыков перевода
  • развитие специализированных навыков перевода в области профессиональной деятельности.

Преимущества для студентов

  • Вам предоставляется уникальная возможность получить две профессии одновременно, что является бесспорным преимуществом в условиях жесткой конкуренции на рынке труда, т.к. Вы обучаетесь по основной специальности и по программе дополнительной квалификации в стенах одного учебного заведения.
  • Для Вас обучение по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» занимает существенно меньше времени, т.к. дисциплины по выбору и практический курс иностранного языка читаются за счет учебного времени, отводимого на освоение данных дисциплин по основной образовательной программе, и, кроме того, не включаются в стоимость обучения.
  • Время проведения занятия по программе устанавливается с учетом вашего основного расписания (обычно сразу после занятий).
  • Вы приобретаете переводческую компетенцию, которая базируется на Ваших профессиональных знаниях как специалиста и на высоком уровне владения Вами родным и иностранным языками.
  • Вы совершенствуете практическое владение иностранным языком и приобретаете навыки речевого общения в сфере будущей профессиональной деятельности дополнительно к вашим основным языковым занятиям.
  • Ваша профессиональная переводческая компетенция подтверждается дипломом установленного образца о присвоении дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» с указанием названия и кода Вашей специальности.
  • Диплом о дополнительной квалификации и полученные уникальные знания откроют перед Вами дополнительные перспективы при трудоустройстве, а также при дальнейшем обучении.

Учебный план программы

Программа профессиональной подготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» в соответствии с установленным стандартом предусматривает:

  • изучение общих теоретических дисциплин
  • изучение специальных дисциплин практической направленности 
  • написание переводческого практикума по профессиональной тематике 

Итоговая аттестация по программе – итоговый квалификационный экзамен по переводу.
По окончании обучения выдается диплом установленного образца о присвоении дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

Учебный план основан на установленном стандарте программы "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" и включает в себя:

  • Введение в языкознание
  • Основы теории изучаемого языка (включающий разделы: «Лексикология», «Теоретическая грамматика», «Стилистика изучаемого иностранного языка»)
  • Стилистика русского языка и культура речи
  • Общая теория перевода
  • Практический курс профессионального перевода
  • Переводческий практикум
  • Практический курс иностранного языка читается за счет учебного времени, отводимого на освоение данных дисциплин по основной образовательной программе.

Условия обучения

Форма обучения – очная
Срок обучения – 1 год (2 семестра) 8 академических часов в неделю
Стоимость обучения: - уточняйте в Учебном отделе ИОМ РАНХиГС

Контактная информация:
Программа "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации"
адрес: Москва, пр. Вернадского, д.82 корп.3 комн.215
тел.: (495) 937 21 14
e-mail: pyanova@rane.ru

Руководитель программы:

зав. кафедрой иностранных языков ИОМ РАНХиГС

к.ф.н. Пьянова Марина Валерьевна

Пьянова Марина Валерьевна

Пьянова Марина Валерьевна

к.филол.н., 
заведующая кафедрой иностранных языков, 
директор центра LCCI, 
+7(968)704-40-63, pyanova@ranepa.ru

Золотухина Ирина Генриковна

Золотухина Ирина Генриковна

старший преподаватель кафедры иностранных языков, 
(495)434-5048

Сибилева Людмила Николаевна

Сибилева Людмила Николаевна

к.филолог.н., 
доцент кафедры иностранных языков, 
(495)434-5048

Корабельникова Ольга Игоревна

Корабельникова Ольга Игоревна

к.п.н., старший преподаватель кафедры иностранных языков, 
(495)434-5048

Печерская Нина Амирановна

Печерская Нина Амирановна

старший преподаватель кафедры иностранных языков, 
(495)434-5048 

Смирнова Ольга Васильевна

Смирнова Ольга Васильевна

к.ист.н., 
старший преподаватель кафедры иностранных языков, 
(495)434-5048

Ткаченко Людмила Владимировна

Ткаченко Людмила Владимировна

старший преподаватель кафедры иностранных языков, 
(495)434-5048

Шкуринова Анна Александровна

Шкуринова Анна Александровна

старший преподаватель кафедры иностранных языков, 
(495)434-5048

Янаева Елена Владимировна

Янаева Елена Владимировна

старший преподаватель кафедры иностранных языков, 
(495)434-5048

Диссон Юлия Андреевна

Диссон Юлия Андреевна

к.ист.н., 
преподаватель кафедры иностранных языков, 
(495)434-5048 

1 2 »